现在位置: 首页> 常识>

怎么表达“宁愿”prefer 和 rather 的用法(中考+开学必备)

时间:2024-08-06 09:30:21 浏览: 100



用英语表达“宁愿”,可以用 prefer to ... rather than ...,也可以直接用 prefer ... to,但是要注意,前面内个句型中的 to 是个不定式符号,后者中的 to 是个介词。这样,前面的那个句型中,to 后面就要用动词原形,后面的那个 to 后面就得使用名词、代词、动名词。

先看:prefer to…rather than…的例句:

I prefer to live in England rather than go abroad.

我宁愿住在英格兰,不愿出国。或者译为:和出国相比,我宁愿住在英格兰。

再看:prefer…to…的用法:

I prefer coffee to tea.

和茶相比,我更喜欢咖啡。

实际上,prefer 的意思就是 like......better,所以prefer 的基本用法和 like 的用法一样,比如你可以说:

I like apples.

I like to eat apples.

I like eating apples.

那么你就可以说:

I prefer apples.

I prefer to eat apples.

I prefer eating apples.

只不过,这个时候 prefer 表示“更喜欢”,含已接近 “宁愿”。

而 rather than 除了上面的用法,我们还可以“是......而不是......”,比如:

He is a teacher of anatomy rather than a doctor.

他是个解剖学老师,而不是个医生。或者译为:与其说他是个医生,不如说他是个解剖学老师。

最新推荐